No exact translation found for عبّر عن معارضته

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic عبّر عن معارضته

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In the view of the Special Rapporteur, extending the scope of application to continental shelves would bring in complications and he is opposed to this suggestion.
    ويعتقد المقرر الخاص أن توسيع نطاق التطبيق ليشمل الأجراف القارية ستنشأ عنه تعقيدات، وعبر عن معارضته لهذا الاقتراح.
  • The Security Council had “supported” the plan without endorsing it, and had stated that agreement depended on agreement between the two parties, knowing full well that Morocco, which desired to impose its will on the international community, had clearly expressed its opposition to the Settlement Plan.
    وذكر أن مجلس الأمن ”أيد“ الخطة من دون إقرارها، وذكر أن الاتفاق يعتمد على التراضي بين الطرفين، مع علمه التام بأن المغرب الذي يرغب في فرض إرادته على المجتمع الدولي قد عبر بوضوح عن معارضته لخطة التسوية.
  • He recalls his initial complaint in which he specifically contested this passage in the Supreme Court's decision of 30 September 2004.
    ويذكّر بالشكوى الأولى التي قدمها والتي عبر فيها تحديداً عن معارضته لهذه الفقرة من قرار المحكمة العليا المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2004.
  • The Council again objected in the strongest terms to Iran's preparations to build dwellings for settlement on the three islands with a view to altering their demographic composition, in violation of the relevant 1949 Geneva Convention, and it demanded a halt to the construction of such settlement-related installations and the removal of those already built.
    كما عبر المجلس مجددا عن معارضته الشديدة لقيام إيران بناء مساكن للتوطين في تلك الجزر الثلاث بهدف تغيير تركيبتها السكانية والجغرافية بما يتعارض مع اتفاقية جنيف لعام 1949. وطالبت بوقف إقامة هذه المنشآت الاستيطانية وإزالتها.
  • The international community has come out strongly against the extrajudicial assassinations of suspected Palestinian militants, which are known to have led to large-scale civilian casualties, and against arbitrary detentions, the use of disproportionate force, house demolitions and continuing settlement activity, as well as against terrorist acts of Palestinian extremists that have resulted in the deaths of Israeli civilians.
    وعبر المجتمع الدولي عن معارضته الشديدة للاغتيالات التي تنفذ خارج نطاق القضاء ضد المشتبه فيهم من المناضلين الفلسطينيين، والمعروفة بأنها توقع خسائر واسعة النطاق بين المدنيين، وعن معارضته للاحتجازات التعسفية والاستخدام المفرط للقوة، وهدم المنازل، ومواصلة الأنشطة الاستيطانية، وكذلك معارضته لأعمال الإرهاب التي يرتكبها المتطرفون الفلسطينيون، والتي أدت إلى وفاة مدنيين إسرائيليين.